Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - lovehunt87

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 34
1 2 Següent >>
64
Idioma orígen
Turc Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
seni çok seviyorum sen ne kadar uzakta olursan ol ben seni asla unutmuyacağım

Traduccions finalitzades
Italià L'amore non ha distanza...
191
Idioma orígen
Italià mai successo prima.
ciao che bello trovarti qui! è passato un anno da quando ci siamo conosciuti e ti penso sempre, costantemente! non mi era mai capitato! voglio che tu sappia che non vedo l'ora di rivederti! lascerei tutto e tutti per stare con te! ti amo

Traduccions finalitzades
Turc daha önceden hiç olmadı
247
Idioma orígen
Italià La distanza... non può fermare un sentimento!
Per tutti quelli che hanno conosciuto persone speciali che vivono lontano da noi! Persone alle quali ci si è affezzionati, persone che ti hanno fatto capire tante cose, persone con le quali si sono condivise bellissime emozioni! Un sentimento come l'amore e l'amicizia non può essere fermato dalla distanza!

Traduccions finalitzades
Turc Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
80
Idioma orígen
Italià pensare amare
se ti penso è perchè mi manchi, se mi manchi è perchè ti desidero, se ti desidero è perchè... ti amo

Traduccions finalitzades
Turc Seni düşünüyorsam....
113
10Idioma orígen10
Italià ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare...
ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare quanto piu possibile dal tuo!chissà se un giorno potrò rendere felice me stessa ma sopratutto te!

Traduccions finalitzades
Turc tüm dünyamı sana vermek isterim ve ....
Bosni Želim ti dati ceo svoj svijet i
117
Idioma orígen
Italià possibile che ti sia insinuato cosi affondo nel...
possibile che ti sia insinuato cosi affondo nel mio cuore?vorrei dimenticarti ma ormai non posso piu!forse ti sembrerò pazza ma è quello che sento

Traduccions finalitzades
Turc mümkün mü böylesine derinden kalbime.....
141
Idioma orígen
Italià se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi...
se penso che per 15 mesi non saprò nulla di te mi si stringe il cuore...scrivimi ogni tanto se puoi cosi saprò che stai bene!mi macherai tantissimo! promettimi che ci rivedremo!

Traduccions finalitzades
Turc 15 ay boyunca senden hiç haber alamayacağımı....
36
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc gitmaden selamlıcam seni asla unutmıyacagım
gitmaden selamlıcam seni asla unutmıyacagım

Traduccions finalitzades
Italià Prima di andare via .......
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc o simdi asker baska sansi yok 88/4
o simdi asker baska sansi yok 88/4

Traduccions finalitzades
Italià soldato
81
Idioma orígen
Italià adesso che sei dovunque sei chissà se ti arriva...
adesso che sei dovunque sei chissà se ti arriva il mio pensiero, chissà se ne ridi o se ti fa piacere

Traduccions finalitzades
Turc Herhangi bir yerdesin ÅŸimdi, kimbilir.........
117
Idioma orígen
Italià non preoccparti
non preoccuparti,so che sei impegnato.spero di salutarti in webcam prima che tu vada via! sarò sempre qui per te!un forte abbraccio ti voglio bene

Traduccions finalitzades
Turc EndiÅŸelenme........
30
Idioma orígen
Italià ti auguro una buonanotte e sogni d'oro
ti auguro una buonanotte e sogni d'oro

Traduccions finalitzades
Turc Sana iyi geceler ve tatlı rüyalar diliyorum
1 2 Següent >>